• 科尔谈詹姆斯斯:我完全不知道他手部受伤了 2019-08-13
  • 今日武汉中考考生可看考点考场 进行英语听力试听 2019-08-13
  • 表面整改,糊弄了谁?(原创) 2019-06-28
  • “世界杯时间”,以独特方式展现中国元素 2019-06-28
  • 法国队险胜澳大利亚拿下世界杯首胜 专家:科技影响比赛 2019-05-14
  • 广州市第十五届人大常委会第十一次会议第二次全体会议 2019-05-13
  • 视频记录埃及人的世界杯:瓜子、饮料、露天银幕一样不少! 2019-05-13
  • 《人民日报》创刊70周年 各界人士送祝福 2019-05-12
  • 一语惊坛(5月17日):深化“放管服”,把便民利企做实做好。 2019-05-11
  • 比佛利新品苏宁618首发 嵌入式滚筒抢占高端市场 2019-05-11
  • [大笑]山不在高,有仙则名,水不在深,有龙则灵,文不在多,逻辑通透则行! 2019-05-10
  • 滴眼药水无法逆转白内障 2019-05-10
  • 中生代男演员受关注 雷佳音式"中年萌"越来越吃香 2019-05-09
  • 北京核心区最后平交铁道口正式退休 2019-05-09
  • 全军启动826门军事职业教育重点课程建设任务 2019-05-08

  • 您当前的位置:重庆时时彩2期计划网页小学英语趣味英语 → 文章内容
    Clear History您的访问记录
    • 语文
    • 数学
    • 英语
    • 综合
    • 管理
    • 图片
    • 声明
        本站部份图文由网上收集,所有资源仅供学习参考之用,版权和著作权归原作者所有.如果您发现侵犯您的权益,请即时通知,本站将立即删除!--小学教学设计网 
      小学生英语故事演讲稿
      作者:佚名  来源:本站整理  发布时间:2009-3-6 15:51:17  字体大小:  
      ◆您现在正在阅读的小学生英语故事演讲稿文章内容由<小学教学设计网>收集, 请记住本站网址:重庆时时彩2期计划网页 www.oudq.com.cn.以便下次访问!本站将为您提供更多的精品教学资源!小学生英语故事演讲稿

      重庆时时彩2期计划网页 www.oudq.com.cn (1)BUYING A HAT

      A lady went to a hat shop to buy a hat. As she was very fussy, it took her a long time to pick on one. Already at the end of his patience the salesman was afraid that she might change her mind again so he tried to flatter her: "An excellent choice, madam. You look at least ten years younger with this hat on!" To his dismay, the lady took off her hat at once and said: "I don't want a hat that makes me look ten years older as soon as I take it off. Show me some more hats!"

      中文翻译

      买帽子

      一位妇女到一家帽子店买帽子。她很挑剔,用了很长时间才选好了一顶。已经忍耐到极限的售货员害怕她再改变主意,便恭维她:"你做了极好的选择,夫人。你戴上这顶帽子看上去起码年轻十岁!"但令他沮丧的是,这位女士马上摘下了她的帽子说:"我不想要一顶摘下来便使我立刻显得老十岁的帽子。多拿一些帽子给我看看!


      (5) Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.

      At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."

      它们是从美国直接带来的

      一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。

      这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”


      (3)She kindled a third match. Again shot up the flame; and now she was sitting under a most beautiful Christmas tree ,far larger, and far more prettily decked out, than the one she had seen last Christmas eve through the glass doors of the rich merchant's house. Hundreds of wax-tapers lighted up the green branches, and tiny painted figures, such as she had seen in the shop-windows, looked down from the tree upon her. The child stretched out her hands towards them in delight, and in that moment the lights of the match warm quenched; still, however, the Christmas candles burned higher and higher, she beheld them beaming like stars in heaven; one of them fell, the lights streaming behind it like a long, fiery tail.
      “Now some one is dying,” said the little girl, softly, for she had been told by her old grandmother, the only person who had ever been kind to her, and who was now dead that whenever a star falls an immortal spirit returns to the God who gave it.

      She struck yet another match against the wall; it flamed up, and surrounded by its light, appeared before her that same dear grandmother, gentle and loving as always, but bright and happy as she had never looked during her lifetime.

      她擦着了第三根火柴,又冒出了火焰。现在她觉得正坐在非常美丽的圣诞树下面,比上次圣诞节透过那富商家的玻璃门看到的那株还要大、还要美。这株树的绿枝上点燃着许许多多的蜡烛,颜色瑰丽的图画,就象橱窗里挂着的那些一样漂亮,仿佛在向她眨眼。小姑娘把两只手伸过去,火柴又熄灭了。然而圣诞树上的烛光越升越高。她看到它们变成了明亮的星星,有一颗落下来,在天上划出一道长长的火丝。
      “现在又有一个什么人死了。”小姑娘说。因为她的老祖母——一个唯一待她好的人,现在已经死了,曾经告诉过她,天上落下一颗星,地上就有一个灵魂回到曾赋于他生命的上帝那里去。
      她在墙上又擦了一根火柴,火光把四周照亮了。在亮光里,亲爱的和生前一样的祖母出现了。她依然是那么的慈爱和温和,然而那快活和幸福的样子却是她生前从未有过的

      (4)But the teacher cried

      The six-year-old John was terribly spoiled . His father knew it, but his grandma doted on him. He hardly left her side. And when he wanted anything, he either cried or threw a temper tantrum. Then came his first day of school, his first day away from his grandmother's loving arms.

      When he came home from school his grandma met him at the door.

      "Was school all right?" she asked, "Did you get along all right? did you cry?"

      "Cry?" John asked. "No, I didn't cry, but the teacher did!"

      可是老师哭了

      六岁的约翰娇生惯养。他的父亲知道这一点,可他的祖父母仍然宠着他。这孩子几乎寸步不离他的祖母。他想要什么不是哭,就是闹。他第一天上学才离开祖母的怀抱。

      约翰放学了,他奶奶在门口接他并问道:“学校怎么样?你过的好吗?哭了没有?”

      “哭?”约翰问,“不,我没哭,可老师哭了。”

      (5)A Bet
      Two pals are sitting in a pub watching the eleven-'clock news.A reporter comes on about a man threatening to jump from the 20th floor of a downtown building.One friend turns to the other and says,'I'll bet you ten bucks the guy doesn't jump.'
      'It's a bet,' agrees his buddy.
      A few minutes later, the man on the ledge jumps,so the loser hands his pal a $10 bill.'I can't take your money,'his friend admits.'I saw him jump earlier on the six-o'clock news.'
      'Me,too,'says the other buddy.'But I didn't think he'd do it again.
      打赌

      两个好朋友正坐在一家小酒馆内观看十一点的电视新闻。一则新闻报道说,有个男人威胁要从商业区一座大楼的二十层跳下去。一位朋友转身对另一位说道:“我敢赌十块

      [1] [2]  下一页

      小学教学设计网文章评论

       

    • 科尔谈詹姆斯斯:我完全不知道他手部受伤了 2019-08-13
    • 今日武汉中考考生可看考点考场 进行英语听力试听 2019-08-13
    • 表面整改,糊弄了谁?(原创) 2019-06-28
    • “世界杯时间”,以独特方式展现中国元素 2019-06-28
    • 法国队险胜澳大利亚拿下世界杯首胜 专家:科技影响比赛 2019-05-14
    • 广州市第十五届人大常委会第十一次会议第二次全体会议 2019-05-13
    • 视频记录埃及人的世界杯:瓜子、饮料、露天银幕一样不少! 2019-05-13
    • 《人民日报》创刊70周年 各界人士送祝福 2019-05-12
    • 一语惊坛(5月17日):深化“放管服”,把便民利企做实做好。 2019-05-11
    • 比佛利新品苏宁618首发 嵌入式滚筒抢占高端市场 2019-05-11
    • [大笑]山不在高,有仙则名,水不在深,有龙则灵,文不在多,逻辑通透则行! 2019-05-10
    • 滴眼药水无法逆转白内障 2019-05-10
    • 中生代男演员受关注 雷佳音式"中年萌"越来越吃香 2019-05-09
    • 北京核心区最后平交铁道口正式退休 2019-05-09
    • 全军启动826门军事职业教育重点课程建设任务 2019-05-08
    • 上海时时预测软件手机版下载 广东时时后庄177亿 足彩二串一倍投可行吗 内蒙古时时彩稳赚技巧 pk10赛车3码技巧 定位胆5码个位稳赚公式 时时彩计划免费下载 新彊时时彩三星开奖号 pk10最牛5码定位 5分快3人工计划软件 下载安装幸运飞艇精准计划 欢乐生肖人工计划网站 限红是什么意思 平特一肖精选荐 北京pk拾赛车开奖记录 双色球中奖者